Poziom 3: Lekcja 2

13【 角 】

rozwiązać

on'yomi:カイ

kun'yomi:と(く)と(かす)と(ける)

pinyin: jiě, jiè, xiè

解くとくrozwiązać

解かすとかすrozpuścić; roztopić

解けるとけるrozwiązać się; rozpuścić się ⇒ 溶ける

理解りかい[suru] zrozumieć

見解けんかいopinia, stanowisko, zdanie

解決かいけつ[suru] rozwiązać (problem)

解放かいほうwyzwolenie, emancypacja, [suru] wyzwolić

解脱げだつwyzwolenie, zbawienie (bud.)

雪解けゆきどけodwilż

解体かいたい[suru] rozebrać (maszynę, budynek)

【 解く 】

くつのひもが(から)まって、なかなか()くことができません。
Sznurówki się poplątały i nie mogę ich rozwiązać.

【 解ける 】

(やま)(ゆき)()けました。
Śnieg w górach się roztopił.

【 解かす 】

この(こおり)()かしましょう。
Rozpuśćmy ten lód.

【 見解 】

首相(しゅしょう)国会(こっかい)政府(せいふ)見解(けんかい)発表(はっぴょう)した。
Premier przedstawił w parlamencie stanowisko rządu.

【 解決 】

地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)問題(もんだい)はまだ解決(かいけつ)されていません。
Problem ocieplenia klimatu jest nadal nierozwiązany.

【 理解 】

(はん)グローバリストの(かんが)(かた)(わたし)には理解(りかい)できません。
Nie potrafię pojąć rozumowania antyglobalistów.

Materiał z innych znaków

了解りょうかい[suru] zrozumieć, przyjąć do wiadomości; inna pisownia: 諒解

弁解べんかいusprawiedliwenie, [suru] usprawiedliwić się, wytłumaczyć się

正解せいかいpoprawna odpowiedź

溶解ようかい[suru] rozpuścić się; rozpuszczanie (chem.)

相互理解そうごりかいwzajemne zrozumienie

聴解ちょうかいsłuchanie ze zrozumieniem

解剖かいぼうsekcja zwłok, autopsja; por. 検死 けんし : sekcja zwłok w celu ustalenia przyczyny śmierci

解剖学かいぼうがくanatomia

解散かいさん[suru] przerwać; rozpraszać

解析かいせき[suru] dokonać analizy, analizować (wyjaśnić)

解析幾何学かいせききかがくgeometria analityczna

解毒剤げどくざいodtrutka

解毒剤げどくざいodtrutka

解決済みかいけつずみrozwiązany, załatwiony (problem)

解禁かいきんuchylenie zakazu, zniesienie zakazu

解答かいとうodpowiedź, rozwiązanie (problemu, zadania)

解釈かいしゃくinterpretacja; [suru] interpretować

解除かいじょ[suru] skasować, odwołać

解雇かいこ[suru] zwolnić

誤解ごかいpomyłka, [suru] pomylić się; nieporozumienie

【 解答 】

問題(もんだい)解答(かいとう)最後(さいご)のページにあります。
Rozwiązanie zadania znajduje się na ostatniej stronie.

【 聴解 】

日本語(にほんご)授業(じゅぎょう)は、会話(かいわ)練習(れんしゅう)読解(どっかい)練習(れんしゅう)聴解(ちょうかい)練習(れんしゅう)から構成(こうせい)されている。
Zajęcia z języka japońskiego składają się z ćwiczeń konwersacyjnych oraz ćwiczeń na czytanie i słuchanie.

【 解散 】

ここで解散(かいさん)して、自由(じゆう)時間(じかん)としますが、集合(しゅうごう)一時間(いちじかん)()です。
Teraz możecie się rozejść, macie wolny czas. Zbiórka za godzinę.

【 解釈 】

この映画(えいが)解釈(かいしゃく)(むずか)しい。
Trudno zinterpretować ten film.

【 了解 】

この(けん)(かん)しては了解(りょうかい)しました。
Przyjęłam do wiadomości tę sprawę.

【 誤解 】

友達(ともだち)(わたし)本意(ほんい)誤解(ごかい)し、立腹(りっぷく)してしまった。
Przyjaciel źle zrozumiał moje intencje i się obraził.

【 解除 】

津波(つなみ)警報(けいほう)解除(かいじょ)された。
Alarm przeciw tsunami został odwołany.

【 解析 】

研究者(けんきゅうしゃ)統計(とうけい)データを解析(かいせき)する。
Naukowcy dokonują analizy danych statystycznych.

【 相互理解 】

外国(がいこく)でビジネスを成功(せいこう)させるには、日本人(にほんじん)社員(しゃいん)外国人(がいこくじん)社員(しゃいん)相互(そうご)理解(りかい)()かせない。
Do osiągnięcia sukcesu w bizniesie za granicą potrzebne jest wzajemne zrozumienie pomiędzy japońskimi i niejapońskimi pracownikami firmy.

【 解雇 】

あの会社(かいしゃ)(あや)うく倒産(とうさん)するところだったが、従業員(じゅうぎょういん)一人(ひとり)解雇(かいこ)せず復興(ふっこう)することができた。
Ta firma była o włos od bankructwa, ale udało jej się wyjść na prostą bez zwolnienia nawet jednego pracownika.

【 弁解 】

(きみ)がやったことには弁解(べんかい)余地(よち)はありません。
Nie ma usprawiedliwienia na to, co zrobiłeś.

Logowanie

użytkownik

hasło

Logowanie do sieci UJ

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:

1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanjijigoku.freehostia.com,SSO=U+

Mój poziom

Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.

Wpisz znak kanji

lub numer poziomu i lekcji

Zakres materiału

Materiał nadobowiązkowy

Bieżąca lekcja (3 : 2)

Zakres

Ustawienia

100%

フォントサイズを調整(ちょうせい)してください。
Dostosuj wielkość czcionki.