Poziom 2: Lekcja 3
on'yomi:テイジョウ
kun'yomi:さだ(める)さだ(まる)さだ(か)
pinyin: dìng
定める【さだめる】ustalić
定まる【さだまる】być ustalonym
予定【よてい】plan
決定【けってい】decyzja, [suru] zdecydować, ustalić
定食【ていしょく】zestaw posiłkowy, lunch-set
定員【ていいん】limit miejsc
定期【ていき】[no] regularny, okresowy
定か【さだか】[na] pewny, wiarygodny; por. 明らか あきらか, 確か たしか
勘定【かんじょう】rachunek (w restauracji)
定着【ていちゃく】[suru] osiąść, zakorzenić się, zadomowić się
定年【ていねん】wiek emerytalny
Materiał z innych znaków
予定【よてい】plan
仮定【かてい】założenie, hipoteza, [suru] zakładać
勘定【かんじょう】rachunek (w restauracji)
否定【ひてい】[suru] zanegować, odmówić
否定文【ひていぶん】zdanie przeczące; por. 肯定文 zdanie twierdzące
固定【こてい】[suru] przymocować, przytwierdzić, umocować; ustalić
定期【ていき】[no] regularny, okresowy
定期券【ていきけん】bilet okresowy
定期的【ていきてき】[na] okresowy
定款【ていかん】statut (firmy, towarzystwa)
指定【してい】[suru] wskazać, wyznaczyć
指定席【していせき】miejsce zarezerwowane
指定席【していせき】miejsce zarezerwowane
推定【すいてい】[suru] szacować, zakładać
断定【だんてい】dojść do wniosku
暫定予算【ざんていよさん】tymczasowy budżet
暫定政権【ざんていせいけん】tymczasowy rząd
暫定的【ざんていてき】[na] tymczasowy, prowizoryczny
検定【けんてい】[suru] zatwierdzić, autoryzować
決定【けってい】decyzja, [suru] zdecydować, ustalić
測定【そくてい】[suru] mierzyć
紳士協定【しんしきょうてい】umowa dżentelmeńska
肯定【こうてい】[suru] potwierdzić, odpowiedzieć twierdząco; uznać
肯定文【こうていぶん】zdanie twierdzące; por. 否定文 ひていぶん : zdanie przeczące
肯定的【こうていてき】[na] twierdzący
規定【きてい】[suru] ustalić, ustanowić
鑑定【かんてい】[suru] szacować; oceniać
鑑定書【かんていしょ】ekspertyza
限定【げんてい】[suru] ograniczyć, zawęzić
この椅子を動かないように、固定して下さい。
Proszę przymocować to krzesło tak, aby się nie ruszało.
おおぜいのサラリーマンは定期券を使って電車に乗る。
Wielu salarymanów jeździ koleją korzystając z biletów okresowych.
教科書の検定問題は日中の関係を悪化させた。
Problem autoryzacji podręczników szkolnych przyczynił się do pogorszenia stosunków chińsko-japońskich.
麻薬の所有禁止は法律により規定されている。
Zakaz posiadania narkotyków jest ustanowiony prawem.
遠隔操作ロボットは、原子炉建屋の状況を撮影し、周囲の放射線量を測定する。
Zdalnie sterowane roboty robią zdjęcia wewnątrz pomieszczenia z reaktorem i dokonują pomiarów promieniowania.
昨晩の火事は放火と断定された。
Ustalono, że wczorajszy pożar wieczorem był wynikiem umyślnego podpalenia.
彼は総理大臣殺害の陰謀を企てたことを否定した。
On zaprzeczył, jakoby zorganizował spisek na życie premiera.
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Zgodnie z przewidywaniami, w tym roku produkcja stali przekroczy 100 mln ton.
それが真実であると仮定しよう。
Załóżmy, że jest to prawda.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanjijigoku.freehostia.com,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji