Poziom 3: Lekcja 15
on'yomi:セイショウ
kun'yomi:こえこわ-
pinyin: shēng
声【こえ】głos
音声【おんせい】dźwięk; głos
声明【せいめい】oświadczenie, wypowiedź
共同声明【きょうどうせいめい】wspólne oświadczenie
声色【こわいろ】barwa głosu; naśladowanie czyjegoś głosu
大音声【だいおんじょう】donośny głos
【 声 】
大きな声を出して歌いましょう。
Śpiewajmy pełnym głosem!
【 音声 】
テレビの音声の調子が少し変だ。
Coś jest nie tak z jakością dźwięku telewizora.
【 声明 】
エコロジー運動をする人達が、新聞に声明を発表した。
Działacze na rzecz ekologii wydali oświadczenie w gazecie.
【 共同声明 】
フランス政府とスペイン政府がテロに関して、共同声明を発表した。
Rządy Francji i Hiszpanii wydały wspólne oświadczenie dotyczące walki z terroryzmem.
【 声色 】
彼は先生の声色を真似して、皆を笑わせました。
On wszystkich rozśmieszył naśladujac głos profesora.
Materiał z innych znaków
叫び声【さけびごえ】krzyk
喚声【かんせい】krzyk pełen emocji, [suru] krzyczeć (tłum)
声を忍ばせる【こえをしのばせる】ściszyć głos
声援【せいえん】[suru] głośno dopingować
拡声器【かくせいき】megafon
擬声語【ぎせいご】onomatopeja (giseigo)
歓声【かんせい】krzyk radości
涙声【なみだごえ】płaczliwy głos
甲高い声【かんだかいこえ】pisk
罵声【ばせい】zniewaga, obelga
詠嘆の声【えいたんのこえ】głos pełen uznania
銃声【じゅうせい】huk wystrzału, strzał
鳴き声【なきごえ】śpiew ptaka
公園から鳥の鳴き声が聞こえてくる。
Z parku dochodzi ptasi śpiew.
吉本さんは反政府のデモで拡声器を通じて演説をしました。
Pan Yoshimoto wygłosił na demonstracji antyrządowej przemówienie przez megafon.
道子さんは涙声で悲しい体験を話してくれた。
Michiko opowiedziała roztrzęsionym głosem, co ją spotkało.
マドンナがステージに現れると、観客は歓声を上げた。
Kiedy Madonna pojawiła się na scenie, publiczność zaczęła krzyczeć.
Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanjijigoku.freehostia.com,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji