Poziom 4: Lekcja 16
on'yomi:シュク
kun'yomi:いわ(う)
pinyin: zhù
祝う【いわう】świętować
お祝い【おいわい】świętowanie, obchodzenie (święta, urodzin lub innej okazji)
祝日【しゅくじつ】święto
結婚祝い【けっこんいわい】prezent ślubny
祝電【しゅくでん】telegram z gratulacjami
祝辞【しゅくじ】gratulacje, przemównie gratulacyjne
祝儀【しゅうぎ】ceremonia
祝儀袋【しゅうぎぶくろ】koperta na prezent pieniężny, np. z okazji ślubu
【 祝う 】
山田さんの誕生日を祝うため、職場の友人達がパーティーを行なった。
Przyjaciele pana Yamady z pracy urządzili mu imprezę urodzinową.
【 お祝い 】
誕生日のお祝いに友人から花束をもらいました。
Z okazji urodzin dostałem od przyjaciół bukiet kwiatów.
【 祝日 】
5月5日はこどもの日の祝日で会社は休みだ。
5 maja mamy wolne w pracy z powodu Dnia Dziecka.
【 結婚祝い 】
友人に結婚祝いのプレゼントをあげた。
Sprawiłem przyjacielowi prezent na slub.
【 祝電 】
課長の結婚式に社員全員で祝電を送った。
Wszyscy w pracy wysłaliśmy szefowi telegram z gratulacjami z okazji ślubu.
【 祝辞 】
鈴木さんは、友人の結婚式で祝辞を述べることになっている。
Suzuki wygłosił na weselu przyjaciela mowę gratulacyjną.
【 祝儀 】
山田さんの結婚式のご祝儀にいくら入れようか考えているところです。
Yamada zastanawia się, ile pieniędzy dać w prezencie na ceremonię ślubną.
Materiał z innych znaków
祝杯【しゅくはい】toast
祝祭日【しゅくさいじつ】święto państwowe
祝福【しゅくふく】błogosławieństwo
祝賀会【しゅくがかい】świętowanie
祝祭日は美術館は閉まっています。
W święta państwowe galeria jest zamknięta.
神の祝福がありますように!
Niechaj Bóg Ci błogosławi!
福山君のために祝杯をあげたいと思います。
Chciałbym wznieść toast za pana Fukuyamę.
会社の設立100年を記念して祝賀会が先日行なわれた。
Wczoraj odbyło się przyjęcie, na którym świętowaliśmy stulecie założenia naszej firmy.
Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanjijigoku.freehostia.com,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji