Poziom 4: Lekcja 12
on'yomi:バイ
kun'yomi:うめ
pinyin: méi
梅雨【つゆ】pora deszczowa
梅雨【ばいう】pora deszczowa
梅雨前線【ばいうぜんせん】front deszczowy (w czasie pory deszczowej)
梅酒【うめしゅ】umeshu, likier śliwkowy
梅干し【うめぼし】umeboshi (japońska morela marynowana w soli)
白梅【はくばい】biała śliwa
紅梅【こうばい】czerwona śliwa
梅園【ばいえん】sad śliwowy
松竹梅【しょうちくばい】zimowa dekoracja z sosny, bambusa i śliwy
【 梅 】
正月に梅の花が咲いた。
W Nowy Rok zakwitły śliwy.
【 梅酒 】
宮島さんは毎年梅の実で梅酒を作っている。
Pan Miyajima każdego roku robi umeshu z owoców śliwy.
【 梅干 】
おにぎりの中身は、梅干にしました。
Zrobiłam onigiri z nadzieniem umeboshi.
【 白梅 】
白い花を咲かせる梅を白梅という。
Śliwę, która kwitnie na biało, nazywamy białą śliwą.
【 紅梅 】
赤い花を咲かせる梅を紅梅という。
Śliwę, która kwitnie na czerwono, nazywamy czerwoną śliwą.
【 梅園 】
おじの家の隣には梅園が広がっている。
W sąsiedztwie domu wujka rozciąga się park śliwowy.
【 梅雨 】
梅雨の始まりは6月下旬だ。
Pora deszczowa zaczyna się w trzeciej dekadzie czerwca.
【 梅雨前線 】
梅雨前線のせいで、今日も雨だ。
Z powodu frontu deszczowego dzisiaj znowu pada.
【 松竹梅 】
結婚式でもらった酒には松竹梅の絵が描かれていた。
Na butelce sake, jaką otrzymaliśmy z okazji ślubu, była namalowana dekoracja z bambusa, sosny i śliwy.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanjijigoku.freehostia.com,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji