Poziom 1: Lekcja 2

3【 子 】

dziecko

więcej

on'yomi:

kun'yomi:

pinyin: zǐ, zí, zi

dziecko

子どもこどもdziecko ⇒ 子供

女の子おんなのこdziewczynka

女子学生じょしがくせいstudentka

szczur (pierwszy znak chińskiego zodiaku)

Materiał z innych znaków

お菓子おかしciastko; słodycze

冊子さっしbroszura

判子はんこpieczątka

利子りしodsetki

卵子らんしjajo (med.)

原子げんしatom

原子力げんしりょくenergia jądrowa

原子力発電所げんしりょくはつでんしょelektrownia atomowa, elektrownia jądrowa

原子核げんしかくjądro atomu

原子炉げんしろreaktor atomowy

双子ふたごbliźniaki

和子かずこKazuko (imię)

和菓子わがしjapońskie słodycze

唐辛子とうがらしpapryka chili

嗣子ししdziedzic

団子だんごdango (kluska ryżowa)

女子じょしdziewczyna; kobieta; por. 男子 だんし : chłopiec

婿養子むこようしadoptowanie zięcia

嫡子ちゃくしdziecko z prawego łoża, ślubne dziecko ⇔ 庶子 しょし : dziecko nieślubne

子供こどもdziecko

子孫しそんpotomek

子守歌こもりうたkołysanka

子宮しきゅうłożysko (med.)

子弟していsynowie; dzieci

子犬こいぬpiesek, szczeniak

子羊こひつじjagnię

子音しいんspółgłoska

孔子こうしKonfucjusz

帽子ぼうしczapka

庶子しょしdziecko z nieprawego łoża, dziecko nieślubne ⇔ 嫡子 ちゃくし : dziecko nieślubne

弟子でしuczeń

息子むすこsyn

扇子せんすwachlarz

拍子ひょうしmetrum (muz.)

揚子江ようすこうYangzi

末っ子すえっこnajmłodsze dziecko

末子ばっしnajmłodsze dziecko

末子まっしnajmłodsze dziecko

朱子学しゅしがくneokonfucjanizm

枕草子まくらのそうしZapiski spod wezgłowia

格子こうしkrata, okratowanie

椅子いすkrzesło

様子ようすstan, sytuacja

獅子ししlew

獅子唐辛子ししとうがらしzielona papryka shishito

獅子奮迅の努力ししふんじんのどりょくdesperacki wysiłek (jak lew w potrzasku)

獅子座ししざlew (znak zodiaku)

獅子舞ししまいtaniec lwów

玉子たまごjajko; inna pisownia:

王子おうじksiąże

男の子おとこのこchłopiec

男子だんしchłopiec

男子学生だんしがくせいuczeń

皇太子こうたいしnastępca tronu

皇太子殿下こうたいしでんかKsiążę Następca Tronu

竹の子たけのこmłode pędy bambusa

粒子りゅうしcząstka (fiz.)

精子せいしsperma, nasienie

系列子会社けいれつこがいしゃspółka zależna

胞子ほうしzarodnik

親子おやこrodzice i dzieci

調子ちょうしstan, kondycja

踊り子おどりこtancerka

車椅子くるまいすwózek inwalidzki

迷子まいご[ni naru] zgubić się

遺伝子いでんしgen

遺伝子疾患いでんししっかんchoroba genetyczna

配偶子はいぐうしgameta (biol.)

陽子ようしproton

陽子ようこYōko (imię)

障子しょうじpapierowe drzwi

電子でんしelektron; [no] elektroniczny

電子メールでんしメールemail

電子レンジでんしレンジkuchenka mikrofalowa, mikrofalówka

面子めんつhonor, twarz (przen.) ⇒ 面目 めんぼく

面子めんこmenko (dziecięca gra); obecnie zapisywane w hiraganie

養子ようしadoptowane dziecko

駄菓子だがしtanie słodycze (niskiej jakości)

骨子こっしsedno, istota, główny punkt

【 子犬 】

明子(あきこ)さんの子犬(こいぬ)(しろ)いです。
Piesek Akiko jest biały.

【 子供 】

ここに何人(なんにん)子供(こども)がいますか。
Ile tu jest dzieci?

【 子孫 】

山田(やまだ)さんは有名(ゆうめい)作家(さっか)子孫(しそん)だ。
Pan Yamada jest potomkiem słynnego pisarza.

【 子羊 】

きのうレストランで、子羊(こひつじ)(にく)()べました。
Wczoraj w restauracji jadłem jagnięcinę.

【 子守歌 】

日本(にほん)のそれぞれの地方(ちほう)には、地方(ちほう)(うた)()がれている子守歌(こもりうた)がある。
W różnych rejonach Japonii zachowały się różne kołysanki dziecięce.

【 玉子 】

十個(じゅっこ)玉子(たまご)()いましたが、一個(いっこ)()れていました。
Kupiłem dziesięć jajek i jedno było stłuczone.

【 王子 】

とてもハンサムな王子(おうじ)()にも(うつく)しい王女(おうじょ)出会(であ)った。
Bardzo przystojny książe spotkał niezwykle piękną księżniczkę.

【 末っ子 】

(かれ)は4(にん)兄弟(きょうだい)(すえ)()です。
On jest najmłodszy z czwórki rodzeństwa.

【 末子 】

(かれ)は5(にん)兄弟(きょうだい)末子(まっし)である。
On jest najmłodszy z piątki rodzeństwa.

【 婿養子 】

(かれ)は、婿養子(むこようし)なので(いえ)では(ちい)さくなっているが、会社(かいしゃ)ではいばっている。
On jest adoptowanym zięciem, więc w domu siedzi cicho, ale w pracy chodzi napuszony.

【 養子 】

(いえ)には子供(こども)がないので、養子(ようし)をとりました。
Rodzina nie miała dzieci, więc adoptowała dziecko.

【 陽子 】

原子核(げんしかく)陽子(ようし)中性子(ちゅうせいし)から構成(こうせい)されています。
Jądro atomu zbudowane jest z protonów i neutronów.

【 精子 】

被害者(ひがいしゃ)のスカートに、容疑者(ようぎしゃ)精子(せいし)がついているかどうか検査(けんさ)(おこな)うことになった。
Śledczy postanowili sprawdzić, czy na sukience ofiary znajduje się nasienie podejrzanego.

【 判子 】

日本(にほん)では判子(はんこ)日常(にちじょう)生活(せいかつ)必需品(ひつじゅひん)です。
W Japonii pieczątka jest niezbędna do życia codziennego.

【 揚子江 】

その(やま)から、(とお)くに揚子江(ようすこう)(なが)れているのが()えた。
Z góry rozpościerał się daleko widok na rzekę Yangzi.

【 障子 】

昨日(きのう)障子(しょうじ)()障子(しょうじ)()()えました。
Wczoraj wymieniłem papier w drzwiach.

【 迷子 】

迷子(まいご)になった子供(こども)は、()きながら母親(ははおや)(さが)していた。
Zagubione dziecko płakało i szukało mamy.

【 骨子 】

教授(きょうじゅ)論文(ろんぶん)骨子(こっし)がはっきりしていないと()われた。
Usłyszałem od profesora, że moja rozprawa nie przedstawia dobrze istoty problemu.

【 息子 】

40(さい)息子(むすこ)会社(かいしゃ)()めて、(いま)屋台(やたい)でラーメンを()ってる。
Czterdziestoleni syn rzucił pracę i obecnie sprzedaje ramen w budce.

【 卵子 】

卵子(らんし)バンクとは、病気(びょうき)などで卵子(らんし)のない(ひと)卵子(らんし)提供(ていきょう)してくれるシステムだ。
Bank komórek jajowych jest dawcą komórek dla kobiet, które z powodu chorób nie mają własnych komórek jajowych.

【 冊子 】

区役所(くやくしょ)で「生活情報(せいかつじょうほう)()らしのガイド」という冊子(さっし)をもらってきた。
W urzędzie powiatowym dostałem broszurę z informacjami na temat życia [w miejscowej społeczności].

【 椅子 】

病院(びょういん)待合室(まちあいしつ)患者(かんじゃ)椅子(いす)(こし)かけて順番(じゅんばん)()っている。
W przychodni pacjenci siedzą na krześle w poczekalni i czekają na swoją kolej.

【 車椅子 】

(つじ)さんは両足(りょうあし)骨折(こっせつ)し、車椅子(くるまいす)移動(いどう)している。
Pan Tsuji złamał obie nogi i porusza się na wózku inwalidzkim.

Logowanie

użytkownik

hasło

Logowanie do sieci UJ

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:

1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanjijigoku.freehostia.com,SSO=U+

Mój poziom

Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.

Wpisz znak kanji

lub numer poziomu i lekcji

Zakres materiału

Materiał nadobowiązkowy

Bieżąca lekcja (1 : 2)

Zakres

Ustawienia

100%

フォントサイズを調整(ちょうせい)してください。
Dostosuj wielkość czcionki.