Poziom 3: Lekcja 9

4【 毛 】

włosy, sierść, futro, pierze

on'yomi:モウ

kun'yomi:

pinyin: máo

włosy, sierść

毛糸けいとwłóczka, wełna

羊毛ようもうwełna

不毛ふもう[no] nieproduktywny, jałowy

まゆ毛まゆげbrew ⇒ 眉毛

【 毛 】

彼女(かのじょ)(かみ)()(なが)い。
Ona ma długie włosy.

【 不毛 】

この不毛(ふもう)論争(ろんそう)を、(つづ)けても意味(いみ)がない。
Nie ma sensu ciągnąć tej jałowej dyskusji.

【 不毛 】

そこは農業(のうぎょう)(てき)さない不毛(ふもう)()であった。
To była jałowa ziemia, nie nadająca się do uprawy.

【 毛糸 】

毛糸(けいと)()って、セーターを()みます。
Kupiłam włóczkę i robię sweter na drutach.

【 まゆ毛 】

彼女(かのじょ)眉毛(まゆげ)(ふと)い。
Ona ma grube brwi.

Materiał z innych znaków

毛布もうふkoc

毛沢東もうたくとうMao Zedong

毛皮けがわfutro, sierść

毛糸けいとwłóczka, wełna

毛虫けむしwłochata gąsienica

眉毛まゆげbrew

純毛じゅんもうczysta wełna

縮れ毛ちぢれげkręcone włosy

羊毛ようもうwełna

羽毛うもうpierze

胸毛むなげwłosy na klatce piersiowej

髪の毛かみのけwłosy, fryzura

【 毛虫 】

毛虫(けむし)(とき)()てば、蝶々(ちょうちょう)になる。
Gąsienica po upływie czasu przekształca się w motyla.
蝶々 ちょうちょう: motyl

【 羊毛 】

(はは)羊毛(ようもう)のセーターを()ってくれました。
Mama kupiła mi wełniany sweter.

【 羽毛 】

ポーランドの羽毛(うもう)布団(ふとん)有名(ゆうめい)です。
Polskie pierzyny są znane.

【 縮れ毛 】

和恵(かずえ)さんはパーマを(かる)くかけようとしたが、パーマ()さんが失敗(しっぱい)したので(ちぢ)()になってしまった。
Kazue chciała sobie zrobić lekką trwałą, ale fryzjerka popełniła błąd i teraz ma kręcone włosy.

【 毛布 】

(さむ)いので、毛布(もうふ)をひざにかけました。
Przykryłam kolana kocem, ponieważ jest zimno.

【 純毛 】

(はは)純毛(じゅんもう)のセーターを()ってもらった。
Mama kupiła mi sweter z czystej wełny.

【 胸毛 】

彼女(かのじょ)胸毛(むなげ)(おとこ)()きです。
Podobają jej się meżczyźni z owłosioną klatą.

【 毛皮 】

開拓者(かいたくしゃ)(たち)毛皮(けがわ)とお(さけ)現地(げんち)人達(ひとたち)物々(ぶつぶつ)交換(こうかん)していた。 
Kolonizatorzy wymieniali z ludnością tubylczą alkohol na skóry.

Logowanie

użytkownik

hasło

Logowanie do sieci UJ

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:

1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanjijigoku.freehostia.com,SSO=U+

Mój poziom

Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.

Wpisz znak kanji

lub numer poziomu i lekcji

Zakres materiału

Materiał nadobowiązkowy

Bieżąca lekcja (3 : 9)

Zakres

Ustawienia

100%

フォントサイズを調整(ちょうせい)してください。
Dostosuj wielkość czcionki.