Poziom 1: Lekcja 1
on'yomi:ジンニン
kun'yomi:ひと-り-と
nanori: と んど
pinyin: rén
人【ひと】człowiek
日本人【にほんじん】Japończyk
ポーランド人【ポーランドじん】Polak
外国人【がいこくじん】obcokrajowiec
一人【ひとり】jeden człowiek
二人【ふたり】dwoje ludzi
三人【さんにん】troje ludzi
人々【ひとびと】ludzie
Materiał z innych znaków
一人【ひとり】jeden człowiek
一人暮らし【ひとりぐらし】życie w pojedynkę
中華人民共和国【ちゅうかじんみんきょうわこく】Chińska Republika Ludowa
主人【しゅじん】mąż
主人公【しゅじんこう】bohater, protagonista
二人【ふたり】dwoje ludzi
人々【ひとびと】ludzie
人一倍【ひといちばい】bardziej niż inni; niepomiernie, niezmiernie
人事課【じんじか】dział kadr
人力車【じんりきしゃ】riksza
人口【じんこう】populacja, ludność
人口密度【じんこうみつど】gęstość zaludnienia
人命【じんめい】ludzkie życie
人工中絶【じんこうちゅうぜつ】aborcja
人工的【じんこうてき】[na] sztuczny; por. 人為的 じんいてき
人工芝【じんこうしば】sztuczna trawa
人形【にんぎょう】lalka
人形浄瑠璃【にんぎょうじょうるり】teatr bunraku
人徳【じんとく】cnota (nabyta przy urodzeniu)
人柄【ひとがら】osobowość
人権【じんけん】prawa człowieka
人殺し【ひとごろし】morderstwo; morderca
人気【にんき】[na] popularny
人災【じんさい】katastrofa spowodowana przez człowieka
人為的【じんいてき】[na] sztuczny; por. 人工的 じんこうてき
人生観【じんせいかん】światopogląd
人種【じんしゅ】rasa ludzka
人絹【じんけん】sztuczny jedwab
人脈【じんみゃく】układy, koneksje
人質【ひとじち】zakładnik
人込み【ひとごみ】tłum, tłok, zatłoczone miejsce
人造湖【じんぞうこ】sztuczny zbiornik
人間【にんげん】człowiek, ludzkość
人類【じんるい】ludzkość
他人【たにん】inne osoby
仙人【せんにん】pustelnik
仲人【なこうど】swat
何人【なんにん】ile ludzi
佳人【かじん】piękna kobieta
保証人【ほしょうにん】poręczyciel
俳人【はいじん】mistrz haiku
個人【こじん】[no] własny, osobisty; także: 個人的 こじんてき
個人主義【こじんしゅぎ】indywidualizm
個人崇拝【こじんすうはい】kult jednostki
個人的【こじんてき】[na] indywidualny
偉人【いじん】wybitna postać, wybitny człowiek
傍聴人【ぼうちょうにん】obserwator; publiczność
公益法人【こうえきほうじん】organizacja pożytku publicznego, NPO (Non Profit Organization)
公証人【こうしょうにん】notariusz
凝り性の人【こりしょうのひと】perfekcjonista
凡人【ぼんじん】zwykły człowiek
南蛮人【なんばんじん】Europejczyk (hist.) - głównie Hiszpanie i Portugalczycy
友人【ゆうじん】przyjaciel
嘱託殺人【しょくたくさつじん】zabójstwo na zlecenie
囚人【しゅうじん】więzień
在外邦人【ざいがいほうじん】Japończycy mieszkający za granicą
在日外国人【ざいにちがいこくじん】obcokrajowcy zamieszkujący w Japonii
外国人【がいこくじん】obcokrajowiec
大人【おとな】dorosły
夫人【ふじん】Pani ~
奉公人【ほうこうにん】służący, służba domowa
女の人【おんなのひと】kobieta
婦人【ふじん】kobieta, pani
婦人服【ふじんふく】damskie ubranie
媒酌人【ばいしゃくにん】swat
媒酌人【ばいしゃくにん】swat
宇宙人【うちゅうじん】kosmita
巨人【きょじん】olbrzym, gigant
市井の人【しせいのひと】zwykły człowiek
廃人【はいじん】inwalida; por. 障害者 しょうがいしゃ : osoba niepełnosprawna
役人【やくにん】urzędnik
恋人【こいびと】kochanek, kochanka
恩人【おんじん】dobroczyńca; dobrodziej
悪人【あくにん】zły człowiek
成人【せいじん】osoba dorosła
操り人形【あやつりにんぎょう】lalka, marionetka
擬人化【ぎじんか】personifikacja, [suru] wcielić się
擬人法【ぎじんほう】personifikacja
故人【こじん】zmarły, ś.p. (wyr. honor.)
数人【すうにん】kilku ludzi
日系人【にっけいじん】osoba pochodzenia japońskiego
未亡人【みぼうじん】wdowa
死人【しにん】zmarły
殺人【さつじん】morderstwo
殺人未遂【さつじんみすい】usiłowanie zabójstwa
求人広告【きゅうじんこうこく】ogłoszenie o poszukiwaniu pomocnika; ogłoszenie o pracę
浪人【ろうにん】ronin, bezpański samuraj; osoba, która nie dostała się na studia i ponawia podejście do egzaminów wstępnych w kolejnym roku
渦中の人【かちゅうのひと】osoba uwikłana
犯人【はんにん】przestępca
狂人【きょうじん】szaleniec
玄人【くろうと】ekspert, profesjonalista ⇔ 素人 しろうと : amator, nieznający się na rzeczy
町人文化【ちょうにんぶんか】kultura mieszczańska (okres Edo)
番人【ばんにん】stróż
病人【びょうにん】chory człowiek
登場人物【とうじょうじんぶつ】występujące postaci
百人【ひゃくにん】sto ludzi
盲人【もうじん】ślepy
粋人【すいじん】człowiek z wyrafinowanym gustem; człowiek szerokich horyzontów; człowiek obeznany z dzielnicami rozrywki
素人【しろうと】amator, nieznający się na rzeczy ⇔ 玄人 くろうと : ekspert, profesjonalista
美人【びじん】piękna kobieta
老人【ろうじん】starszy człowiek
聖人【せいじん】święty
職人【しょくにん】majster
証人【しょうにん】świadek
証人喚問【しょうにんかんもん】powołanie na świadka (sąd)
詩人【しじん】poeta
賢人【けんじん】mądry człowiek
軍人【ぐんじん】żołnierz
過剰人員【かじょうじんいん】zbędny personel
邦人【ほうじん】Japończyk, japoński obywatel
野蛮人【やばんじん】barbarzyńca
隣人【りんじん】sąsiad
類人猿【るいじんえん】małpa człekokształtna
麗人【れいじん】piękna kobieta
島袋さんは日系人でブラジルから来ました。
Pan Shimabukuro jest z pochodzenia Japończykiem i przyjechał z Brazylii.
これは凡人には分からないね。
To nie jest zrozumiałe dla zwykłego zjadacza chleba.
アメリカは個人主義の国だ。
Ameryka jest krajem indywidualizmu.
私はその職人がとても腕がよい職人だということが分かった。
Przekonałem się, że ten majster jest dobry.
人種差別の問題はしばしば社会不安のもとになる。
Problem dyskryminacji rasowej często staje się przyczyną niepokojów społecznych.
サッカースタジアムではますます人工芝が使われるようになった。
Na stadionach piłkarskich coraz częściej stosuje się sztuczną trawę.
夫が亡くなって、彼女は若いのに未亡人になってしまった。
Zmarł jej mąż i została wdową mimo młodego wieku.
コルベ神父は聖人になりました。
Ksiądz Kolbe został świętym.
このデパートの婦人服売り場は三階です。
W tym domu towarowym odzież damska jest na drugim piętrze.
岩田さんは文部省の役人です。
Pan Iwata jest pracownikiem Ministerstwa Edukacji.
あの男は人殺しだ。
Ten mężczyzna jest mordercą.
この建物の中で昨日殺人事件がおこった。
W tym budynku wczoraj miało miejsce morderstwo.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Terminy prawnicze są dla zwykłych zjadaczy chleba w większości niezrozumiałe.
お金を借りる時、山田さんが私の保証人になってくれました。
Kiedy brałem pożyczkę, pan Yamada został moim poręczycielem.
ぼくがやったんじゃないってことを、お兄ちゃんが証人になってよ。
Mój brat jest świadkiem, że ja tego nie zrobiłem.
都会の自然は人為的なものであって、ありのままの自然ではない。
W wielkich mietropoliach przyroda jest dziełem człowieka i nie jest naturalna.
彼は命の恩人です。
Jemu zawdzięczam życie.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Organizacje broniące praw człowieka wywierają naciski na rządy autorytarne.
チェルノブイリ原子力発電所事故は人災であった。
Awaria w elektrowni atomowej w Czarnobylu była katastrofą spowodowaną przez człowieka.
このスカーフは人絹100%だが、本物の絹に見える。
Ten szal to 100% sztucznego jedwabiu, a wygląda na prawdziwy jedwab.
かれはポーランドの有名な詩人だ。
On jest znanym polskim poetą.
これは自然の湖ではなく、人造湖です。
To nie jest jezioro naturalne tylko sztuczny zbiornik.
日本では引っ越しをすると隣人にそばを配る習慣がある。
W Japonii istnieje zwyczaj, że kiedy się przeprowadzamy, podarowujemy sąsiadom sobę.
今日は人命救助の練習を学校で行なった。
Dzisiaj w szkole mieliśmy ćwiczenia ratownicze.
ジョージ・ソロス氏は財界の巨人である。
George Soros jest potentatem w świecie finansowym.
殺人事件の犯人が昨夜東京都内で捕まった。
Sprawca morderstwa został ujęty wczoraj w nocy w Tokio.
銀行の防犯カメラに犯人が写っていた。
Kamera przemysłowa w banku zarejestrowała przestępców.
彼らは松川夫妻の仲人で結婚した。
Oni zostali wyswatani przez państwo Matsukawa.
彼の人脈は中央政界と直結している。
Jego koneksje umożliwiają mu bezpośredni kontakt z politykami z władz centralnych.
廃人とは、病気や障害など様々な事情で普通の人間生活を営めない者とされる。蔑称であるため、使用に注意すべき語である。
Inwalida oznacza osobę, która nie może prowadzić normalnego życia wskutek choroby, zaburzeń i innych okoliczności. Inwalida jest określeniem obraźliwym, dlatego należy uważać na jego stosowanie.
Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanjijigoku.freehostia.com,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji